sexta-feira, 5 de junho de 2009
Jesus
…não sabia, porque razão iria pintar, o Teu corpo dividido…
…estava bloqueada e às escuras, não enxergava nada, do que me querias dizer, na altura…
“Quisera eu dizer,
Tudo o que significas para mim.
Apenas te digo Senhor,
Obrigado, por tudo o que sou, enfim!…”
… I didn´t know, the reason for me to paint, your divided body…
… I was blocked and in the dark. I couldn´t see anything of what You wanted to tell me, at the time…
“I wanted to say,
everything you mean to me.
I only say to you Lord,
thank you for everything I am, at least!…”
Eu sou / I am
...na parte superior, do lado maior do rectângulo, que descendia, desenhava-se um corpo de mulher, bem explícito, mas com cabeça de águia adquirida... ..O lado menor do fundo , ou seja o inferior era o mais escuro, composto por...
... at the upper part, in the rectangle biggest side, which descended, a well defined woman body was drawn, but she had an eagle head ... ... the smaller side at the bottom, that is the inferior was darker, formed by...
O Magnetismo das Árvores / The Magnestism of the trees
O Pergaminho / The parchment
A primeira, que se evidênciou, foi a da águia, com o seu bico adunco e comprido.
Tinha uma asa que voava, uma asa feita de raios de luz, que se estendia no ar e agitava em liberdade e como relâmpago em ziguezague, projectava mais figuras... ...aos poucos saboreava a harmonia, não só dentro de mim, como aos outros a estendia, em sucessivas tentativas, dando graças, por serem eles, a minha janela da oportunidade, aberta para o vôo da liberdade, na expansão de novos horizontes. "Há sempre um dia, Que procuramos entender a nossa vida..."
...moving away a little, and fixing the eyes, or maybe not focusing them, one by one, I detected images, and I was designating them... the first one, the most noted one, it was the one with the eagle, with is long and hooked beak. It had a wing flying, one wing made of light rays, stretching out into the air moving it freely just like a lightning in zigzag, projecting more figures... ... little by little I was tasting the harmony, not only inside me, but also the one getting inside the others, in successive attemps, being graceful to them because they are my window of opportunity, open for the liberty flight, in the expansion for new horizons.
Matter
Esta, foi a pedra angular, que me permitiu fechar, a abóboda da minha própria construcção e perceber a origem e o fim de todas as coisas...
Mãe é Terra, Aquecida, germina. Tem o fruto da vida. Tem a vida do ser. Enche detanto crescer Rompe de tanto doer This was the angular stone, that allowed me to close, the vault of my own construction and understand the origin and the end of all thongs... Mother is earth heated, it germinates the fruit of the life, the life of the human being. It is full of so much growing, it breaches of so much pain.
A Pureza / The pureness
...pégaso e outros mais, que não sabia identificar, não sabia explicar, porque razões me apareciam, ao toque das muitas mãos, a pintar... Que significado teria tudo isto? Não percebia nada! "Sobe ao cimo da montanha. Bebe o ar puro, que sentes? Fecha os olhos por instantes E sonha!..." ... Pegasus and many others, that I was unable to identify, I couldn't explain, why they were showing up, by the touch of my hands, painting... "Climb to the top of the moutain. Drink the clean air, what are you feeling? Close your eyes for a moment and dream!..."
Dança Cósmica / Cosmic dance
Dança Cósmica / Cosmic dance
óleo sobre tela / oil on canvas
90 x 60 cm
2005
...fora tocada, por um enorme fluxo de energia, que parecia ser masculina e cujo raio era azul. vinha de trás essa luz, irradiava-lhe a nuca, reprogramava-lhe a mente, que iluminada, se projectava de seguida electrizante, no percurso do seu corpo ondulante e o limpava, de toda a densidade... "As duas energias entrelaçavam-se, proporcionando à mulher, um equílíbrio perfeito. Anima/Animus, visivelmente harmonioso, belo e tão envolvente..." ...I shocked with an enormous energy flow, it looked like if it was masculine and the light ray was blue. That light came from behind, it was radiating the nape of my neck, it was reprogramming the mind, illuminated, after that it was projected in an electrical way, during the passage over it's waving body and cleaning it of all the density... "Both the energies interlaced, providing the womam, a perfect balance. Anima/Animus, visibly in harmony, beautiful and so involving..."
A inocência / The innocence
A inocência / The innocence
óleo sobre tela / oil on canvas 100 x 60 cm 2005...apercebi-me que uma cara de criança irrompia da tela, uma cara inocente e pura... ...a menina era leve e flutuava... ...tive plena consciência, o meu olhar avistava no todo outra figura... Era bebé desta vez, estava suspenso no ar... ...do seu corpo inteiro saía luz... ...sendo menina ainda, a idade era um pouco mais avançada, adolescente talvez, mas mesmo assim inocente... ...a menina estava de pé, preparava-se para tocar o chão com os pés e descer do vôo que trazia... Felizes os que sorriem, felizes os que confiam, felizes os que nada temem, porque deles é o Reino dos céus. ...I saw that a child face was bursting out of the canvas, an innocent and pure face... ... The little girl was light and she was floating... This time it was a baby. It was suspended in the air... ... The light was coming out of it's entire body... ...It still was a little girl, but it was a little bit oldest. Teenager maybe, but still innocent... The little girl was standing up, she was preparing herself to touch the ground, with her feet and getting down the flight that brought... Happy the ones that smile, happy the ones that trust, happy the ones who have no fear, because the kingdom of heaven belongs to them.
A Unidade / Unity
A Unidade / Unity
óleo sobre tela com embutidos / oil on canvas with mixed media
100 x 60 cm
A Escada / The Stairs
A Escada / The Stairs
Pastel sobre tela / oil pastel on canvas
50x20
2005
"...de degrau em degrau pode-se ir, sucessivamente mais alto..." ...o elo de ligação das duas escadas, transformou-se na presença da Mãe......Step by step it´s possible to go, successively higher and higher... ...The connector link of the two stairs, transformed itself into the presence of the Mother...
O Talismã da Felicidade / The lucky charm of hapiness
O Talismã da Felicidade / The lucky charm of hapiness
técnica mista sobre tela / mixed media on canvas
85 x 25 cm
2005
(...)a felicidade, não pertence senão aqueles, que a sabem encontrar, através de um estudo, uma disciplina, uma ligação espiritual, ao único elo, que lhe dá segurança: o "Amor"!
A arte, sim! A arte, vestida de tranquilidade, Na sua côr azul, Intui essa chama, Rodeia essa luz! Projecta-a, na mistura das suas cores, Transforma-a em talismã.
... Happiness, it only belongs to the ones that are able to find it, through a study, a discipline, a spiritual bond, a unique connection, that gives security: "Love"!
Art, yes! Art, dressed with tranquillity, in it's blue colour foreseeing that flame! Surround that light! Projecting it, in mixture of it´s colours, tansforms it, in a lucky charm.
Anseios / Yearnings
Anseios / Yearnings
óleo sobre tela / oil on canvas
100 x 50 cm
2005
Karma
100x50
2004
...havia no centro, uma elite, com movimento energético... ...no seu interior, duas janelas quadradas... ...uma, dentro da outra permanecia... Aprisionadas estavam, pelo prolongamento das linhas, que faziam quadrante, ao espaço que as continha......There was in the middle, a helix, with an energetic movement... ... In it's inner side, two squared windows... One, was standing inside the other... Imprisoned they were, by the prolongation of the lines, making a quadrant, to the space that was containing them.